Panne im Oval Office

Meloni-Übersetzerin nach Aussetzer bei Trump zerknirscht

Bei internationalen Treffen sind in der Regel Dolmetscher dabei. Meist nimmt sie niemand wahr - außer, wenn etwas schiefgeht. Wie beim Treffen von Giorgia Meloni und Donald Trump.

Die italienische Übersetzerin Valentina Maiolini-Rothbacher (2. von links) hatte im Weißen Haus einen Aussetzer. Foto: Alex Brandon/AP/dpa
Die italienische Übersetzerin Valentina Maiolini-Rothbacher (2. von links) hatte im Weißen Haus einen Aussetzer.

Rom (dpa) - Nach einem Aussetzer im Weißen Haus hat die Dolmetscherin von Italiens Ministerpräsidentin Giorgia Meloni, Valentina Maiolini-Rothbacher, öffentlich um Entschuldigung gebeten. «Was passiert ist, ist das Schlimmste, was einem Dolmetscher passieren kann, furchtbar peinlich», sagte Maiolini-Rothbacher der Tageszeitung «Corriere della Sera». Die Italienerin hatte an Gründonnerstag im Oval Office bei einem Treffen mit US-Präsident Donald Trump vor den Kameras den Faden verloren. Als Meloni dies bemerkte, übersetzte sie sich selbst. 

Bitte warten Sie während wir den Zugang überprüfen.